/*------------------------------------------------- PhotoActions.com ficheiro de interface do idioma Se quiser fazer a tradução do AlbumWeb Pro para o seu idioma, faça uma cópia deste ficheiro com o nome XXX.lng, (em que XXX é o nome do seu idioma) e faça a sua tradução. Sintaxe [SectionName] Key=Value Key - pode ser texto em inglês ou um número Value - texto traduzido Para uma mensagem longa use '\n' para mudar de linha !!! IMPORTANTE !!! 1. NÃO COLOQUE NENHUM ESPAÇO ENTRE, =, E O VALOR 2. NÃO RETIRE O CÓDIGO \t !!! 3. INTRODUZA OS SEUS DADOS NA SECÇÃO [SYSTEM] ------------------------------------------------*/ [SYSTEM] NonTranslatedVersion="1" Language="Portugues (standard)" TranslatorName="Jorge Santos" TranslatorEmail="jmfs@mat.uc.pt" InstallTitle="Instalação do idioma" InstallText="Pretende instalar em Português?" InstallOk="Sim" InstallCancel="Não" InstallSuccessInformation="O idioma foi instalado com sucesso" InstallUnSuccessInformation="A instalação do idioma falhou" InstalledSoftwareKey="Software\\PhotoActions\\AlbumWebPro\\installpath" InstallFolder="Lang" [MENU.218] "Add files\tCtrl+F"="Add files\tCtrl+F" "Add folder\tCtrl+D"="Add folder\tCtrl+D" "Remove image(s)\tCtrl+R"="Remove image(s)\tCtrl+R" "Remove all\tCtrl+E"="Remove all\tCtrl+E" "Reset\tCtrl+Z"="Reset\tCtrl+Z" "Reset All\tCtrl+X"="Reset All\tCtrl+X" [MENU.130] "&Browse"="&Browse" "Add files\tCtrl+F"="Add files\tCtrl+F" "Add folder\tCtrl+D"="Add folder\tCtrl+D" "Remove image(s)\tCtrl+R"="Remove image(s)\tCtrl+R" "Remove all\tCtrl+E"="Remove all\tCtrl+E" "Select All\tCtrl+A"="Select All\tCtrl+A" "Sort by &NAME\t[ascending]"="Sort by &NAME\t[ascending]" "Sort by N&AME\t[descending]"="Sort by N&AME\t[descending]" "Sort by &SIZE\t[ascending]"="Sort by &SIZE\t[ascending]" "Sort by S&IZE\t[descending]"="Sort by S&IZE\t[descending]" "Sort by TI&ME\t[ascending]"="Sort by TI&ME\t[ascending]" "Sort by TIM&E\t[descending]"="Sort by TIM&E\t[descending]" "Sort by &TYPE\t[ascending]"="Sort by &TYPE\t[ascending]" "Sort by T&YPE\t[descending]"="Sort by T&YPE\t[descending]" "&Randomize "="&Aleatório " "&Add"="&Adicionar" "&Delete"="&Apagar" "&Properties"="&Propriedades" [MENU.244] "&File"="&Ficheiro" "&New project"="&Novo projecto" "&Open project"="&Abrir projecto" "&Save project"="&Guardar projecto" "Save Project &As ..."="Guardar Projecto &Como ..." "&Create new theme"="&Criar um novo tema" "A&dd theme"="A&dicionar tema" "&Exit"="&Sair" "&Gallery"="&Galeria" "&View"="&Visualizar" "Zip-archive"="Arquivo-Zip" "&Create"="&Criar" "&Open"="&Abrir" "Send by e-mail"="Enviar por e-mail" "&Standalone"="&Ficheiro autónomo" "&Publish"="&Publicar" "&Tools"="&Ferramentas" "&Languages"="&Idiomas" "Set &Default\t(English)"="Escolher &Por defeito\t(Inglês)" "&Set Language\t(Installed)"="&Escolher Idioma\t(Instalado)" "&Get from web site"="&Sacar de um sítio da internet" "&Help"="&Ajuda" "&Quick start"="&Arranque rápido" "&Contents\tF1"="&Conteúdos\tF1" "&Search\tCtrl+F1"="&Procura\tCtrl+F1" "AlbumWeb Pro &Online"="AlbumWeb Pro na &Internet" "&Technical support"="&Suporte Técnico" "Send E&mail"="Enviar E&mail" "&Register Online"="&Registar pela internet" "&Enter registration code"="&Introduza o código de registo" "&About\tAlt+F1"="&Àcerca\tAlt+F1" [DIALOG.100] CAPTION="Àcerca do AlbumWeb Pro" "OK"="OK" "Licensed to :"="Licenciado em nome de :" "License type :"="Tipo de licença :" "Copy to the clipboard"="Copiar para o clipboard" "Registration code (Part I)"="Código de registo (Part I)" "Registration code (Part II)"="Código de registo (Part II)" "Try other products"="Experimente outros produtos" "Visit AlbumWeb Pro Site"="Visite o sítio do AlbumWeb Pro" "Register Online"="Registar pela Internet" "E-Mail Support"="E-Mail dos serviços técnicos de suporte" "Send any bug reports, comments or suggestions"="Envie relatórios de falhas, comentários ou sugestões" [DIALOG.129] CAPTION="." "&Next >"="&Próximo >" "< &Back"="< &Anterior" "&Close"="&Fechar" "&Help"="&Ajuda" "&About"="&Àcerca" [DIALOG.207] "Gallery name / description : "="Nome da galeria / descrição : " "Headers and footers"="Cabeçalhos e rodapés" "Destination folder :"="Directoria de destino :" "Meta-tags "="Meta-tags " "CharSet : "="CharSet : " "Author : "="Autor : " "Description : "="Descrição : " "Keywords : "="Palavras-chave : " "Remote folder "="Directoria remota " "Ftp address for publish [ www.mydomain.com/folder/ ]"="Endereço de Ftp para publicação [ www.meudominio.com/directoria/ ]" "Remote URL for browse [ http://www.mydomain.com/folder/ ]"="URL remoto para navegação [ http://www.meudominio.com/directoria/ ]" "User name :"="Nome do utilizador :" "Password :"="Palavra-passe :" "User vars"="Variáveis do utilizador" [DIALOG.201] "Continue &edit"="Continuar a &editar" "&Create a new project"="&Criar um novo projecto" "&Open an existing project : "="&Abrir um projecto existente : " [DIALOG.202] "&Short name / Description :"="&Nome abreviado / Descrição :" "Album"="Álbum" "Apply settings to all images"="Aplicar as definições a todas as imagens" "H&ue :"="&Tonalidade :" "&Saturation :"="&Saturação :" "&Lightness :"="&Brilho :" "Images list"="Lista de imagens" [DIALOG.230] "Themes:"="Temas:" "&Modify "="&Modificar " "&View"="&Visualizar" "Start page"="Página inicial" "Generate and &Preview"="&Criar e &Prever" "&Generate >"="&Criar >" "Generate CD-&Image"="Criar &Imagem em CD" " Overwrite mode "=" Modo de substituição " "Ask"="Perguntar" "Add only"="Adicionar apenas" "Overwrite"="Substituir" "Clear folder"="Apagar directoria" "&Clear Now !"="&Apagar Agora !" "Generate "="Criar " "Front page"="Página de rosto" "Index pages"="Páginas índice" "Thumbnails"="Imagens reduzidas" "Image pages"="Páginas das imagens" "Images"="Imagens" "Slideshow"="Slideshow" "&Save As "="&Guardar Como " "&New "="&Novo " "&Add "="&Adicionar " "&Delete "="&Apagar " [DIALOG.209] CAPTION="Editor de Temas - AlbumWeb Pro" "Theme categories : "="Categorias dos temas: " "&Next >"="&Próximo >" "< &Back"="< &Anterior" "Save As.."="Sarval Como.." "&Help"="&Ajuda" "&Save"="&Guardar" "&Cancel"="&Cancelar" [DIALOG.210] "Size"="Tamanho" "Width : "="Largura : " "Height : "="Altura : " "Scale image"="Escala da imagem" "Crop image to fit width and height : "="Cortar imagem para ajustar a largura e a altura : " "Stretch image"="Esticar a imagem" "Border"="Bordas" "Width :"="Largura :" "Color : "="Cor : " "3d border"="Bordas 3d " "Shadow"="Sombra" "Shadow color :"="Cor da sombra :" "Alignment : "="Alinhamento : " [DIALOG.211] "Thumbnails file names :"="Nomes das imagens reduzidas :" "Prefix : "="Prefixo : " "Name : "="Nome : " "Suffix :"="Sufixo :" "Convert file names to lowcase"="Converter nomes dos ficheiros para minúsculas" "Output format"="Formato de saída" "JPG - JPEG Bitmap"="JPG - JPEG Bitmap" "GIF - CompuServe Bitmap"="GIF - CompuServe Bitmap" "PNG - Portable Network Graphics"="PNG - Portable Network Graphics" "Settings ..."="Escolhas ..." "Pages file names :"="Páginas com os nomes dos ficheiros :" [DIALOG.212] "Table size"="Tamanho da tabela" "Columns :"="Colunas :" "Indents"="Identação" "Spacing :"="Espaçamento :" "Padding :"="Padding :" "Borders"="Bordas" "Width :"="Largura :" "Color : "="Cor : " "3d border"="Bordas 3d " "Show images : "="Mostrar imagens : " "Show images"="Mostrar imagens" "Background :"="Fundo :" "Change"="Mudar" "Thumbnails ALT text : "="Texto ALT das imagens reduzidas : " "Show titles : "="Mostrar títulos : " "Separate titles"="Separar títulos" "Thumbnails title text :"="Texto para título das imagens reduzidas :" [DIALOG.215] CAPTION="Conversão para JPEG " "Best compression"="Compressão máxima" "Best quality"="Qualidade máxima" "S&moothing"="S&uavidade" "&Quality"="&Qualidade" "&Optimize Huffman codes"="&Optimizar códigos Huffman" "Rese&t All"="Inicializa&r Tudo" "&Ok"="&Ok" "&Cancel"="&Cancelar" [DIALOG.216] CAPTION="Opções para o fundo" "Nothing"="Nada" "Solid color fill"="Preencher com uma cor" "Tiled image"="Imagem em mosaico" "&Ok"="&Ok" "&Cancel"="&Cancelar" [DIALOG.217] CAPTION="Conversão PNG/Gif " "&Interlace image"="&Imagem entrelaçada" "Color"="Cor" "Transparency"="Transparência" "&None"="&Nenhuma" "&Color"="&Cor" "&Ok"="&Ok" "&Cancel"="&Cancelar" "Convert to 256 colors"="Converter para 256 cores" [DIALOG.218] "Page"="Página" "Title : "="Título : " "Link thumbnails to : "="Ligar imagens reduzidas a : " "Link titles to : "="Ligar títulos a : " "Link target : "="Ligar ao objecto : " "Background : "="Fundo : " "Menu bar"="Barra do menú" "Left"="Esquerda" "Top"="Topo" "Right"="Direita" "Bottom"="Base" "Customize..."="Customizar..." "Text colors"="Cores do texto" "Text"="Texto" "Hyperlink"="Ligação" "Visited"="Visitado" "Active"="Activo" [DIALOG.220] "Width : "="Largura : " "Height : "="Altura : " "Resize images"="Redimensionar imagens" "Scale image"="Escala da imagem" "Crop image to fit width and height : "="Cortar imagem para ajustar a largura e a altura : " "Stretch image"="Esticar a imagem" "Border"="Bordas" "Width :"="Largura :" "Color : "="Cor : " "3d border"="Borda 3d " "Shadow color :"="Cor da sombra :" "Alignment : "="Alinhamento : " "Shadow"="Sombra" [DIALOG.221] "Images file names :"="Nomes dos ficheiros das imagens :" "Prefix : "="Prefixo : " "Name : "="Nome : " "Suffix :"="Sufixo :" "Convert file names to lowcase"="Converter os nomes dos ficheiros para minúsculas" "Output format"="Formato de saída" "JPG - JPEG Bitmap"="JPG - JPEG Bitmap" "GIF - CompuServe Bitmap"="GIF - CompuServe Bitmap" "PNG - Portable Network Graphics"="PNG - Portable Network Graphics" "Settings ..."="Escolhas ..." "Pages file names :"="Páginas com os nomes dos ficheiros :" [DIALOG.222] "Page"="Página" "Title : "="Título : " "Link images to : "="Ligar as imagens a : " "Image source :"="Origem da imagem :" "Link target : "="Ligar ao objecto : " "Background : "="Fundo : " "Menu bar"="Barra do menú" "Left"="Esquerda" "Top"="Topo" "Right"="Right" "Bottom"="Base" "Customize..."="Customizar..." "Text colors"="Cores do texto" "Text"="Texto" "Hyperlink"="Ligação" "Visited"="Visitedo" "Active"="Activo" [DIALOG.223] "Table size"="Tamanho da tabela" "Columns :"="Colunas :" "Indents"="Identação " "Spacing :"="Espaçamento :" "Padding :"="Padding :" "Borders"="Bordas" "Width :"="Largura :" "Color : "="Coor : " "3d border"="Borda 3d " "Show images : "="Mostrar imagens : " "Show images"="Mostrar imagens" "Background :"="Fundo :" "Change"="Mudar" "Images ALT text : "="Texto ALT para as imagens : " "Show titles : "="Mostrar títulos : " "Separate titles"="Separar títulos" "Images title text :"="Texto para título das imagens :" [DIALOG.206] "Thumbnails frame name :"="Nome da frame para as imagens reduzidas :" "Images frame name :"="Nome para a frame das imagens:" "Create start page with frames"="Criar a página de rosto com frames" "Frames aligment : "="Alinhamento das frames : " "HTML template..."="HTML template..." "Index frame width : "="Largura da frame de índice : " "Fixed frames width"="Frames com largura fixa" "Create index pages"="Criar as páginas com os índices" "Create image pages"="Criar as páginas das imagens" "Create slideshow pages"="Criar as páginas do slideshow" "Use default theme for gallery front page"="Usar o tema por defeito para a página de rosto da galeria" "Album start page filename : "="Nome do ficheiro para a primeira página do Álbum : " [DIALOG.208] "View"="Visualizar" "Create"="Criar" "Open"="Abrir" "E-mail"="E-mail" "Create "="Criar " "Publish"="Publicar" "Save"="Guardar" "Save as..."="Guardar como..." "Gallery"="Galeria" "Project"="Projecto" "Standalone"="Ficheiro autónomo" "Zip-archive"="Arquivo Zip" "Browse"="Navegar" [DIALOG.226] "Show preview"="Mostrar como irá ficar" [DIALOG.227] "Html files :"="Ficheiros Html :" "Html pages extention : "="Extensão das páginas Html : " "Start page or Home page files :"="Primeira página ou ficheiros da Homepage :" "Thumbnails : "="Imagens reduzidas : " "Images :"="Imagens :" "User files :"="Ficheiros do utilizador :" [DIALOG.228] [DIALOG.229] CAPTION="Editor de texto" "&Ok"="&Ok" "&Cancel"="&Cancelar" "&Help"="&Ajuda" [DIALOG.160] CAPTION="Interromper operação ?" "&Resume"="&Retomar" "&Break"="&Interromper" "Current Wizard operation is not complete. "="A operação em curso não está completa. " "To continue with Wizard, click Resume. To stop the operation, click Break."="Para continuar, clicar em Retomar. Para parar a operação, clique em Interromper." "Would you like to stop current operation ?"="Deseja parar a operação em curso ?" [DIALOG.159] CAPTION="Confirme a substituição do ficheiro" "Would you like to replace the existing file"="Deseja substituir o ficheiro já existente" "&Yes"="&Sim" "Yes to &All"="Sim a todos" "&No"="&Não" "&Cancel"="&Cancelar" "Destination folder already contains a file named :"="A directoria de destino já contém um ficheiro chamado :" "No to A&ll"="Não a T&odos" [DIALOG.231] CAPTION="Aviso" "&Ok"="&Ok" "Image list is empty !"="A lista de imagens está vazia !" "Add your images first and try again. "="Adicione primeiro as suas imagens e tente de novo. " [DIALOG.232] CAPTION="Aviso" "&Ok"="&Ok" "The destination folder is empty !"="A directoria de destino está vazia !" "Specify a destination folder first and try again. "="Indique primeiro a directoria de destino e tente outra vez. " [DIALOG.233] CAPTION="Aviso" "&Ok"="&Ok" "Gallery is not created !"="A galeria não foi criada !" "Generate gallery first and try again. "="Crie primeiro a galeria e tente outra vez. " [DIALOG.234] "&Select"="&Seleccionar" "&Cancel"="&Cancelar" "Variable : "="Variável : " "Convert to html :"="Converter para html :" [DIALOG.236] CAPTION="AlbumWeb Pro - Parabéns" "Congratulations !"="Parabéns !" "So you have created your first album by means of AlbumWeb Pro. Hope, it wasn`t quite a job."="Acabou de criar o seu primeiro álbum usando o AlbumWeb Pro. Esperamos que não tenha sido complicado." "Now you can pass to a Normal mode. In this mode the majority of all necessary options are accessible. You can also pass to an Expert mode right now, where all possibilities of the program can be used."="Pode agora passar para o modo Normal. Nesse modo tem acesso à maior parte das opções. Também já pode passar para o modo Expert, através do qual pode aceder a todas as possibilidades do programa." "Would you pass to a Normal mode?"="Deseja passar para o modo Normal ?" "To <&Normal Mode>"="Para " "To <&Expert Mode>"="Para " "&Cancel"="&Cancelar" [DIALOG.237] CAPTION="Confirme para reiniciar" "Would you like to restart AlbumWeb Pro now ?"="Deseja reiniciar o AlbumWeb Pro agora ?" "&Yes"="&Sim" "&No"="&Não" "&Cancel"="&Cancelar" "Changes will only take effect after AlbumWeb pro has been restarted."="As mudanças só terão efeito depois do AlbumWeb ter sido reiniciado." [DIALOG.238] CAPTION="Aviso" "&Ok"="&Ok" "The address for remote folder is empty !"="O caminho para a directoria remota está vazio !" "Specify a remote folder address first and try again. "="Indique primeiro o caminho para a directoria remota e tente outra vez. " [DIALOG.107] CAPTION="Versão não registada" "&Quit"="&Sair" "I &Agree"="Eu &Concordo" "THANK YOU FOR TRYING AlbumWeb Pro !"="OBRIGADO POR EXPERIMENTAR o AlbumWeb Pro !" "This is fully functional unregistered version for evaluation use only."="Esta é uma versão não registada totalmente funcional apenas para avaliação." "The registered version does not display this notice."="A versão registada não mostra esta mensagem." "You can order the registered version online."="Pode adquirir a versão registada através da internet." "Immediate online delivery is available from www.photoactions.com"="A entrega imediata pela internet pode ser feita no endereço www.photoactions.com" "Register Now >>"="Registe Agora >>" "View Evaluation &License"="Ver a &Licença de Avaliação" "&Ordering Info"="Dados para a &Aquisição" "Enter &Registration Code..."="Indicar o código de &Registo..." "I understand that I may use AlbumWeb Pro only for evaluation "="Compreendo que só posso usar o AlbumWeb Pro apenas para avaliação. " "purposes, subject to the terms of the Evaluation License, and "="Sujeito-me aos termos da Licença de Avaliação e " "that any other use requires payment of the registration fee."="sei que para outro uso é necessário o pagamento da taxa de registo." [DIALOG.115] CAPTION="Registo do AlbumWeb Pro" "User name"="Nome do utilizador" "License type"="Tipo de Licença" "Registration code (Part I)"="Código de registo (Parte I)" "Registration code (Part II)"="Código de registo (Parte II)" "&Register"="&Registar" "&Cancel"="&Cancelar" "&Help"="&Ajuda" [DIALOG.246] CAPTION="Editar as propriedades do álbum" "Album name/description"="Nome do álbum/descrição" "Album folder (Sample: Album_1)"="Directoria do álbum (Amostra: Album_1)" "Album image"="Imagem do álbum" "Use the first album image"="Usar a primeira imagem do álbum" "Use an existing image"="Usar uma imagem existente" "Width : "="Largura : " "Height :"="Altura :" "OK"="OK" "Cancel"="Cancelar" [DIALOG.247] CAPTION="Editar as propriedades do Cabeçalho e do Rodapé" "Header"="Cabeçalho" "Apply for the first page only"="Aplicar apenas à primeira página" "Footer"="Rodapé" "OK"="OK" "Cancel"="Cancelar" "Use the header instead of theme title"="Usar o cabeçalho em vez do título do tema" "Font, color and align text settings"="Escolhas do tipo de letra, da cor e do alinhamento do texto" [DIALOG.248] "Page"="Página" "Title : "="Título : " "Link images to : "="Ligar imagens a : " "Image source :"="Image de origem :" "Link target : "="Ligação ao objecto : " "Background : "="Fundo : " "Menu bar"="Barra do menú" "Left"="Esquerda" "Top"="Topo" "Right"="Direita" "Bottom"="Base" "Customize..."="Customizar..." "Text colors"="Cores do texto" "Text"="Texto" "Hyperlink"="Ligação" "Visited"="Visitado" "Active"="Activo" [DIALOG.249] "Slide show sequence"="Sequência do slide show" "Forward"="Avançar" "Reverse"="Para trás" "Random"="Aleatório" "Wrap around"="Envolver" "Delay"="Tempo de espera" "sec"="seg" "Apply transitions effects to images"="Aplicar efeitos de transição às imagens" "Maximize window at start "="Maximizar a janela no ínicio " "* Requires Microsoft Internet Explorer version 5.5 or higher"="* É necessária a versão 5.5, ou superior, do Microsoft Internet Explorer version" [DIALOG.251] "Font :"="Fonte :" "Color :"="Cor :" "OK"="OK" "Cancel"="Cancelar" "Align :"="Alinhamento :" [DIALOG.224] CAPTION="Customizar a barra do menú" "Buttons list :"="Lista de botões :" "Link to : (can be template variable or direct hyperlink)"="Ligar a : (pode uma variável do template ou um hyperlink directo)" "Target : "="Objecto a ligar : " "Button label text "="Texto da etiqueta do botão " "Label text :"="Texto da etiqueta :" " Align : "=" Alinhamento : " "Button image "="Imagem do botão " "Image file name :"="Nome do ficheiro da imagem :" "Image ALT text :"="Texto ALT da imagem :" "&Help"="&Ajuda" "&Ok"="&Ok" "&Cancel"="&Cancelar" [STRINGTABLE] 61404="Nome" 61405="Tamanho" 61406="Prever %d de %d" 61407="BMP - Windows bitmap|*.bmp;dib;*.rle|JPG - JPEG bitmap|*.jpg;*.jpeg;*.jif|PNG - ficheiro PNG|*.png|PCT - ficheiro PICT|*.pct|TIF - ficheiro TIFF|*.tif;*.eps|TGA - ficheiro TARGA|*.tga|WMF - Windows Metafile|*.wmf|EMF - Windows Enhanced Metafile|*.emf|PCX - ficheiro PCX|*.pcx|PGM - Portable Greymap file|*.pgm|GIF - ficheiro GIF|*.gif|Todos os formatos suportados|*.bmp;*.dib;*.rle;*.jpg;*.jpeg;*.jif;*.png;*.pct;*.tif;*.eps;*.tga;*.wmf;*.emf;*.pcx;*.pgm;*.gif|Todos os ficheiros|*.*|" 210="Guardar alterações ao projecto\n" 211="Sem título" 212="Confirmação" 214="AWP - Projecto AlbumWeb Pro|*.awp|Todos os ficheiros|*.*|" 215="Guardar alterações ao tema" 217="AWT - Tema AlbumWeb Pro|*.awt|Todos os ficheiros|*.*|" 61411="Tem a certeza que quer apagar a(s) imagem(s) deste álbum ?" 61412="\nMover imagem para uma posição inicial" 61413="\nMover imagem para uma posição final" 61414="\nAdicionar imagens a este álbum" 61415="\nRemover imagens deste álbum" 61416="\nReiniciar as escolhas de cor para esta imagem" 61417="Tem a certeza que quer apagar todas as imagens deste álbum ?" 61418="Seleccionar uma directoria" 61420="Recursiva" 61421="Seleccionar uma directoria que contém ficheiros de imagem" 61422="Tem a certeza que quer apagar o álbum e todas as sua imagens deste projecto ?" 61425="A directoria :\n%s\nnão existe. Quer que a directoria seja criada?" 61426="A minha galeria de imagens" 61427="[imagem.nome] : imagem [imagem.indice] de [album.cont]" 61429="Aviso ! Não se esqueça que uma galeria de imagens criada com esta opção só pode ser visualizada correctamente no seu computador !" 61430="Imagen reduzidas à esquerda" 61431="Imagens reduzidas à direita" 61432="Imagens reduzidas no topo" 61433="Imagens reduzidas na base" 61434="Escolha alinhamento" 61435="Página da imagem" 61436="Imagem" 61437="Nada" 61438="Esquerda" 61439="Direita" 61456="\nRepetir" 61457="\nProcurar" 61458="\nProcurar próxima" 61459="\nSubstituir" 61460="\nInserir palavra-chave" 61461="Topo" 61462="Base" 61463="Imagem local" 61464="Imagem de tamanho integral" 61465="JPG - JPEG bitmap|*.jpg;*.jpeg;*.jif|PNG - ficheiro PNG|*.png|GIF - ficheiro GIF|*.gif|Todos os ficheiros WEB|*.jpg;*.jpeg;*.jif;*.png;*.gif|Todos os ficheiros|*.*|" 61466="[imagem.descr]" 61467="[imagem.nome]
[imagem.largura]x[imagem.altura]" 61468="Linhas : " 61469="Páginas : " 61470="Sem Títulos" 61471="[imagem.descr]" 61440="Homepage" 61441="Próxima página" 61442="Página anterior" 61443="Primeira página" 61444="Última página" 61445="Página índice" 61446="\nCarregar" 61447="\nGuardar" 61448="\nAdicionar" 61449="\nApagar" 61450="\nMover para a direita" 61451="\nMover para a esquerda" 61452="\nApagar selecção" 61453="\nCopiar selecção" 61454="\nColar selecção" 61455="\nDesfazer" 61472="Em Cima à Esquerda" 61473="Em Cima Centrada" 61474="Em Cima à Direita" 61475="No Centro à Direita" 61476="No Fundo à Direita" 61477="No Fundo Centrado" 61478="No Fundo à Esquerda" 61479="No Centro à Esquerda" 61480="Centrado" 61481="Página anterior" 61482="[Clicar para aumentar]" 61490="Procurando .." 61491="Apagando .." 61492="""%s""\n Não consegue abrir o projecto ! \nVerifique o nome do projecto e tente outra vez." 61493="Erro" 61494="Não consegue abrir o ficheiro!\nVerifique o nome do ficheiro e tente outra vez." 61495="Não consegue ler o ficheiro !\nVerifique o nome do ficheiro e tente outra vez." 61496="HTML - ficheiro HTML|*.htm;*.html|HT - ficheiro template HTML|*.ht|TXT - Ficheiro de texto|*.txt|Todos os ficheiros|*.*|" 61497="Não consegue escrever o ficheiro !\nVerifique os espaço livre do disco e tente outra vez." 61498="Objectos" 61499="Descrição" 61500="Propriedades" 61501="Nome do álbum" 61502="Propriedades do álbum" 61503="Active a formação de bordas na frame (sim or 'não')" 61504="Não alterar o tamanho da frame ('naoredim' ou '')" 61505="Largura da frame dos índices" 61506="Nome da frame dos índices" 61507="Nome da frame das imagens" 61508="Contagem de imagens" 61509="Contagem das páginas das imagens" 61510="Contagem das páginas dos índices" 61511="Meta campos" 61512="Página charset" 61513="Página de palavras-chave" 61514="Página de descrição" 61515="Página do autor" 61516="Propriedades da imagem" 61517="Índice de imagens" 61518="Largura da imagem original" 61519="Altura da imagem original" 61520="Largura da imagem alterada" 61521="Altura da imagem alterada" 61522="Tamnho do ficheiro da imagem" 61523="Nome abreviado da imagem" 61524="Descrição da imagem" 61525="Título do ficheiro da imagem original" 61526="Caminho para o ficheiro da imagem original" 61527="Título do ficheiro da imagem alterada" 61528="URL do ficheiro da imagem alterada" 61529="URL da imagem" 61530="URL do título da imagem" 61531="Título da imagem" 61532="Texto ALT da imagem" 61533="Largura da sombra da imagem" 61534="Cor da sombra da imagem" 61535="Propriedades da página" 61536="Índice da página" 61537="URL da página" 61538="Título da página" 61539="Cor do texto da página" 61540="Cor do hyperlink da página" 61541="Cor do hyperlink activo" 61542="Cor do hyperlink visitado" 61543="Cor do funo da página" 61544="Imagem de fundo" 61545="Barra do menú horizontal (sempre visível)" 61546="Vertical menu bar (sempre vísivel)" 61547="Barra do menú do topo" 61548="Barra do menú do fundo" 61549="Barra do menú da esquerda" 61550="Barra do menú da direita" 61551="Tabela da imagem" 61552="Tipo de letra do título" 61553="Inserir variável template" 61554="AWM - Menú do AlbumWeb Pro|*.awm|Todos os ficheiros|*.*|" 61555="Botão novo" 61556="Nome" 61557="Modificado" 61558="ZIP - ficheiro de arquivo Zip|*.zip|Todos os ficheiros|*.*|" 61559="Caminho" 61560="Slideshow" 61562="Ordenar a lista de imagens" 61564="A ligação especificada não foi encontrada ou não pôde ser aberta.\n Não foi enviada nenhuma mensagem." 61565="#Criando a galeria autónoma. Espere, por favor ..." 61566="CHM - Standalone gallery file|*.chm|All files|*.*|" 61567="Começar" 61648="Nome da galeria" 61649="Descrição da galeria" 61650="Tem a certeza que quer apagar todo o conteúdo da sua directoria de destino ?" 61651="5. Slideshow" 61652="5. Slideshow" 61653="Mudar as escolhas do slide show" 61654="Opções" 61655="5. Slideshow - Opções" 61656="Mudar as opções do slide show" 61657="Endereço do primeiro slide" 61658="Endereço do próximo slide" 61661="Auto\nActivar\nDesactivar" 61662="Página de rosto" 61663="Página do índice" 61568="Criar um novo projecto ou abrir um existente" 61569="Opções" 61570="Mudar as opções do projecto" 61571="Conteúdo" 61572="Seleccionar imagens que serão adicionadas ao corrente álbum" 61573="Gerar" 61574="Seleccionar o tema e gerar a galeria" 61576="Terminar" 61577="Aplicar uma qualquer ferramente à galeria criada" 61578="1. Esquema" 61579="Escolher o esquema das páginas para a galeria" 61580="2. Páginas de índice" 61581="Mudar os escolhas das páginas dos índices" 61582="Tabela" 61583="2.1 Páginas de índice - Tabela" 61584="Mudar as escolhas para a tabela das imagens reduzidas" 61585="Imagem reduzida" 61586="2.2 Páginas de índice - Imagens reduzidas" 61587="Ficheiros" 61588="Ficheiros" 61589="2.3 Páginas de índice - Ficheiros" 61590="Imagem reduzida" 61591="2. Páginas de índice" 61592="1. Esquema" 61593="3. Páginas das imagens" 61594="3. Páginas das imagens" 61595="Mudar as escolhas para as páginas das imagens" 61596="Tabela" 61597="3.1 Páginas das imagens - Tabela" 61598="Tabela" 61599="Imagem" 61600="3.2 Páginas das imagens - Imagem" 61601="Imagem" 61602="Fucheiros" 61603="3.3 Páginas das imagens - Ficheiros" 61604="Ficheiros" 61605="4. Directorias" 61606="4. Directorias" 61607="Escolher as directorias onde guardar os ficheiros" 61608="LNG - Ficheiros de idioma do AlbumWeb Pro|*.lng|" 61609="Para avançar de um passo para o seguinte use as teclas: F6, Shift+F6" 61610="Use os botões à esquerda para mudar o modo do utilizador" 61611="Para pedir ajuda pressione F1 ou Ctrl-F1" 61612="Use o menú para um acesso rápido ou para funções usadas com frequência" 61613="A informação inserida no campo""Nome do Álbum"" irá aperecer como título na janela do browser" 61614="Se a ""Directoria de destino"" estiver vazia, procure o seu álbum na directoria ""Projectos""" 61615="Se quiser saber o caminho para o álbum, prima o botão " 61616="Para adicionar imagens prima o botão com o sinal + verde ou Ctrl+F" 61617="Para retirar imagens prima o botão com o sinal - vermelho ou Del" 61618="Para adicionar todas as imagens de uma directoria prima Ctrl+D" 61619="Para alterar a ordem das imagens use o rato para as arrastar" 61620="Para acelerar o processamento das imagens desactive o modo de previsão" 61621="Se desejar mudar o aspecto do álbum prima o botão " 61622="Para interromper uma operação que esteja a ser demorada prima Esc" 61623="Para criar um tema com os parâmetros por defeito prima " 61624="Para adicionar temas já existentes prima " 61625="Para eliminar algum tema não necessário " 61626="Os temas aliminados não são apagados do disco, podendo ser adicionados novamente" 61627="Para interromper uma operação que esteja a ser demorada prima Esc" 61628="As galerias autónomas são criadas no formato html-help da Microsoft" 61629="Para enviar uma galeria por correio electrónico é conveniente comprimi-la num ficheiro Zip" 61630="Pode enviar a sua galeria por correio electrónico na forma de ficheiro autónomo" 61631="#Actualizando o ficheiro Zip. Espere, por favor ..." 61632="#Ligando..." 61633="#Não está a conseguir publicar - " 61634="#Gerando directorias no sítio remoto ..." 61635="Registo" 61636="Obrigado pelo registo !" 61637="Registo não concluído !" 61638="Licença familiar" 61639="Licença pessoal" 61640="Licença para empresa" 61641="\nRedefina as escolhas das cores para todas as imagens" 61642="\nEditar a descrição da imagem [F2]" 61643="Descrição do álbum" 61644="\nEditar a descrição da galeria [F2]" 61645="Erro para publicação da galeria" 61646="Álbum %d" 61647="Propriedades da galeria" 61664="Página das imagens" 61665="Página do slideshow" 61666="Seleccionar a directoria para o CD com as imagens" 61667="Tamanho dos ficheiros das imagens em kB" 61668="Data da criação" 61669="Hora da criação"